Превод текста

Eleftheria Arvanitaki - Εγώ κρασί δεν έπινα (Ego krasi den epina) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


I wasn't drinking wine

I wasn't drinking wine because I love you
I'd rather die than telling you
 
I wouldn't take a sip so you wouldn't find out
And every night I died, without being resurrected
 
I didn't use to smoke so I woulnd't set myself on fire
I let my flame go to waste, so I'll be put out, I'll be lost
 
I wasn't holding a knife so I wouldn't stab myself
I walked on waves and sometimes in the bottom of the sea
 
I understood well that you don't love me
I took in my tear and I bid you farewell
 
You will lose, my eyes 1, and I'll be bitter
I'd rather die than loving you
 
Love that can't be spoken of, a fire without smoke
And i turned to wine so I can change my sky
 
I wasn't drinking, you didn't want me, you don't like me while I am
I think, my love, that you don't know how to love
I think, my love, you don't know what you're after
 
I loved you a lot and thus I forgive you
And I'll cut down on water instead of wine
Instead of cutting down on wine, cut down on water
 
  • 1. Meaning 'my love', not literally


Још текстова песама из овог уметника: Eleftheria Arvanitaki

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.